it-swarm-korea.com

번역 된 용어 이름을 노출 된 형태로 블록에 표시하는 방법

따라서 특정 콘텐츠 유형의 노드 목록을 표시하는보기 페이지가 있습니다. 이보기에는 블록에 노출 된 필터 형식이 있습니다.

양식의 일부 필터는 어휘입니다. BEF 모듈을 사용하여 각 어휘의 용어를 기본 선택 목록 대신 확인란으로 표시합니다.

용어가 번역되었습니다. i18ntaxonomy 를 사용하고 있으며, 어휘에는 Localize terms. 용어는 모든 언어에 공통이지만 이름과 설명은 현지화 될 수 있습니다.

문제는 사이트가 기본 언어와 다른 언어로 표시 될 때 양식의 용어가 번역되지 않는다는 것입니다.

모듈을 비활성화하면 용어가 번역되지 않은 상태로 유지되므로 문제는 BEF에 있지 않은 것 같습니다.

이 문제를 디버그/해결하는 방법에 대한 조언을 찾고 있습니다.

이것은 확실히 올바른 방법은 아니지만 프로젝트 마감일이 내일이므로 뷰 모듈 소스 코드를 해킹하는 것 외에 다른 선택의 여지가 없습니다.

--- a/htdocs/sites/all/modules/views/modules/taxonomy/views_handler_filter_term_node_tid.inc
+++ b/htdocs/sites/all/modules/views/modules/taxonomy/views_handler_filter_term_node_tid.inc
@@ -122,7 +122,7 @@ class views_handler_filter_term_node_tid extends views_handler_filter_many_to_on
           $result = db_query("SELECT td.* FROM {term_data} td INNER JOIN {vocabulary} v ON td.vid = v.vid ORDER BY v.weight, v.name, td.weight, td.name");
         }
         while ($term = db_fetch_object($result)) {
-          $options[$term->tid] = $term->name;
+          $options[$term->tid] = i18ntaxonomy_translate_term_name($term);
         }
       }

뷰 모듈에 대한 패치가 허용되지 않을 것이라고 생각합니다. 이 작업을 어떻게 진행해야하나요?

2
mmartinov

Martin에 따르면 BEF의 문제는 아닙니다. 나는 이것으로 어려움을 겪고 있었고 설치 후 http://drupal.org/project/i18nviews 내 견해에서 다음과 같은 옵션을 보았습니다. 프로필 : 국가 (field_academy_country) (번역됨)-> 귀하의 case는 콘텐츠 유형 : 필드 제목 (field_name) (번역됨)입니다. 이것은 번역 된 용어가있는 노출 된 필터를 제공합니다. 도움이 되었기를 바랍니다.

1
jdflorezPA

가장 좋은 방법은 BEF 모듈이 비활성화 된 상태에서 용어가 올바르게 번역되지 않는 것을 확인한 후보기에서 문제 열기 입니다.

이 문제 BEF 대기열의 번역과 관련된 것을 찾았지만 약간 다르거 나 문제의 일부일 뿐인 것 같습니다.

불행히도 contrib 모듈 관리자가 자신의 다국어 사이트를 운영하지 않는 한 여러 언어로 모듈을 테스트하는 것은 어려울 수 있으므로 문제를 인식하고 패치 테스트를 지원하는 것은 커뮤니티의 몫입니다.

http://drupal.org/project/i18nviews 를 살펴볼 수도 있습니다.

1
Mark Ferree